尘翎部落格
尘翎部落格
我行,我思,我写,我在,不分先后次序。


生活的漩涡

2008-8-18 星期一(Monday) 晴

youtube: Jean Moreau

http://www.youtube.com/watch?v=pj0_TgD4dE8


看展凤在blog里贴出这段youtube片段,十分高兴。
是Vanessa Paradis向法国影星Jean Moreau致敬,
演唱对方当年在《祖与占》里唱的那首《Le tourbillon de la vie》,这幕很感人,必看。(V跟美国影星Johnny Depp共组家庭,但她也是出色音乐人。)

这是我很喜欢的珍摩露,这是我很喜欢的电影,这是我很喜欢的法文歌。
(如果说我最初想学法文,是为了唱这首歌也不为过。)
这首歌,我选了男声Lambert Wilson的版本,放进上一次的「练习场」里,可见它对我的意义。

莫失莫忘。

贴香港作家雷竞璇,在《穷风流》里翻译的G. Bassiak法文歌词其中一小段:

我们相逢 一再相逢
我们失散 失散西东
我们又再聚首 暖在心头如酒
然后分离 不在左右

各自上路各奔波
投进生活漩涡
夜里再见 哎吔吔
原来逝去年月多
逝去年月多



ningville: 请问各路天涯用户,如何可以在天涯blog上贴出youtube视频的小电视?请指点一下。谢谢。
# posted by ningville @ 2008-08-18 12:56 评论(2)


如果多一点诗意

2008-8-13 星期三(Wednesday) 晴


Oh yeah they say the past must die for the future to be born,
in that case die little mother. Stomach in. Chest out.
On your marks. Get set. Go. Now, now that you’re free,
what are you going to be?
And who are you going to see?
And where, where will you go and
how will you know you didn’t get it all wrong?
Is this the light of a new day dawning?
A future bright that you can walk in?
No it’s just another Monday morning.
Do it all over again oh baby. La la la…


* Pulp
“ Monday Morning”
from 《Different Class》



ningville:

Jarvis Cocker. You know me. No music no life.
I can only live with music when I cannot write nor read nor talk.
Next life, if possible, I really want to be a musician like you.
Here, now we have all this blah blah blah non-stop 24-hour fuss,
I can only find refuge in your music your lyrics.
Stay with me, don’t let go.
I’ll come to you, from Sunday morning to Monday morning.

# posted by ningville @ 2008-08-13 19:15 评论(0)


如果多一点诗意

2008-8-13 星期三(Wednesday) 晴




悼巴勒斯坦诗人Mahmoud Darwich
8月9日逝世,享年67岁,巴国举国哀悼。

萨依德的战友。一直留守巴勒斯坦。

那年,因张翠容的采访而认识他,
听说他风趣又亲切,爱国情深。
和她译过他的几首诗,
都喜欢得很。
张曾邀他来港演讲,他说既然我的诗集也没有
中译本,我来干甚么?遂拒绝。


去年在巴黎亚拉伯世界中心找到
法文译本《在这地上最后的一夜》
迟些日子得空或试着译些段落,
以表哀思。

# posted by ningville @ 2008-08-13 19:14 评论(0)


无所事事 无欲则刚

2008-8-7 星期四(Thursday) 晴


今天收到M的信,她在巴黎的艺廊实习忙得喘不过气来。
她提醒了我,我们那些闲逛街头无所事事的日子。你要明白我在说甚么。

贴这篇,关于成都,或其他。aussi pour mon amie M.



*** *** ***

《星期日明报》2008.7.20

撰文:尘翎


闲逛成都:无所事事 无欲则刚


从成都回来,朋友忙问:「怎样?喜欢成都吗?」经过一场地震,大家对这城市更关心更怜惜。

我想起每隔一阵子就出现的快乐城市调查,我城香港老是在这些排行榜上敬陪末座,不是没有原因的。

走过震后成都,我更确定,所谓快乐与否,因人因时而异,不是可以被量度的状态。反倒是「快乐的能力」尚可以掌握,在个人与城市之间发生作用,就是关乎一个城市的空间与活力。

我非常喜欢成都。在平常日子里,它的特质虽有韵致却始终是家常,但在低潮里就发挥巨大力量,彰显出真正的价值。



内文:

成都女子Z,地震之后陷入长长的忧郁,没有食欲,没有性欲,意志消沉无力感很大,每天晚上只能借着看电视听三个男人聊天来消磨时辰。

为了排解郁闷提振精神,她疯狂地投入生活,打麻将吃麻辣火锅,与友喝茶,有些事平日爱做的,有些事平日不会做的,都填满了她的日程表。充实的庶民俗世生活,渐渐地,终于使她又重拾起生趣。

我这朋友Z,从不掩饰她的爱欲悲欢,甚么都写在脸上,甚么都说出来。行事为人极张扬,有啥需要就坦荡荡地铺张,既是憋不得,也是不觉得有憋藏的需要。我初识她,给她的跋扈潇洒吓了一跳,她在餐桌上谈情说性,向无矫揉之情亲疏之别。来到她的城市成都,我才悄悄领悟,城市的气质与宽容,如何让一个人的真性情发扬光大,却仍让当事人觉着余裕。

如果北京是舞台,上海是电影大银幕,那么,成都该是后花园。它不展示,它是生活场所,在乎实在的生活,琐碎而微小的生活。生活无不微小,在何处可不是一样琐碎?就是场景与人的气息,赋予生活特殊的空间与质地。

随便找一个成都人来问,都会给出一个关键字,关于成都的特色:闲。闲的意义,不仅是属于速度或节奏的,而更多是属于空间的,一方面是地理上的空间感,另一方面则是心灵上的。

于是,成都的闲,视觉可及,首先是公共空间的宽大,对个人与集体活动的宽松与包涵。成都人爱喝茶,爱休憩(套用香港潮语是Hea),坐出街外是必然。公共空间规划的时候,例必预留民间憩息用地。商业大厦门外,高档低档商场外,一律秉承成都茶馆文化,摆放桌椅让市民自由闲坐。有些人,或许是附近的街坊,无所事事闲坐一个下午,也不会有人来干涉。

这些特点让来自香港的我感到惭愧,我城香港,不论是GDP还是经济发展步伐都比人家先进,但对闲人的规范,用的是极权手段。优质文明城市流行讲leisure讲slow life,不论是概念理解还是意念执行,香港都很落后。

在成都,街头茶座处处可见,气质可以比拟东方巴黎。把生活范围扩展至街上,就为街注入了生命与格调。街既是生活的背景,也是舞台。成都人在街头聊天,打麻将,采耳,吃食,睡觉,种种半公半私行为,坦然暴露于天地之下、坊众面前,既无矫揉亦无亲疏。一切表里一致来得自然顺心。受过高度都市教化的外地人,看见某些,或会想到失礼。比如采耳。这是成都街头营生特色之一,听来令人难以接受,但看见采耳人拿着铁钳发出叮叮声响,在街头食肆挨桌挨椅招生意,而果真又有顾客愿意在众目睽睽之下由别人清理耳垢,两方神情皆坦荡自然,就该懂得,这里对于礼仪与私领域的定义,另有一套标准。

在中国城市出现的问题,像旧区重建、保育等问题,成都也有。「拆那」是现代化主轴,大江南北通用,每个城市都有它的忧愁与颓败。成都的闲,没有让它幸免于这浪潮之外,令人扼腕叹息的例子不是没有,可是从闲逸而来的市民天性、对细节的尊重与追求,却让有些重建项目处理得比较优雅。

像成都朋友领我参观的宽窄巷子,位处市中心,由几条横直街道与四合院组成,建筑风格与布局有北方胡同型态,留有清初满城余韵。经过整修,现在成了市内最新时尚消费小区。那感觉有点像北京的南锣鼓巷,或者上海的田子坊与新天地。不过,跟这些时髦都市的潮流小区比起来,成都的宽窄巷子在新旧的交接方面比较自然,也保留更多细节,其中一个重要的底气,是区内的消费场所,并不一致性趋向高档消费,所以仍可见不少成都民众扶老携幼在巷子里散步闲聊,坐在路边茶座,甚至就靠坐树下免费石椅打盹。

成都著名建筑家刘家琨解释说,成都的消费水平相对平等,没有太大贫富悬殊的差距。这种同坐一街的悠然,马上把人与人的距离拉近,不像在上海新天地,高级食肆的入场费,却是隔一条街以外的上海平民难以负担得来。重建的区,却与原来的区民无关,恶俗的例子有香港湾仔和昌大押一带。

宽窄巷子里甚至有著名诗人翟永明开设的白夜酒吧。店子原来开在别处,策划人用特廉租金邀她来开店,因为她是「文化名人」。我在香港,从来不曾听见文化人有此厚待,只有湾仔富德楼的低调业主做过这类文化善事,但闹市公共空间的使用权,永远是大商家的战场。

成都的闲,也还是一种心情。人们总是不慌不忙,没有赶赴的约会,没有必须要下的结论,没有急于完成的话题。总是漫无目的,无所事事。Z夸奖自家人闲聊的本事,说在北京,要找人聊天,人们要看动机与目的才出来,但在成都,聊天就是动机与目的,瞎聊胡扯也是情趣。我说,当然了,北京城大,出门是多么费神的一件事,没必要干嘛跑一趟累死人。成都可不同了,城的大小刚好,移动不累人,甚至宜于走路、踏单车穿城而过,却仍有悠然的空间。

既然漫无目的,也就可以随遇而安。那晚和他们一伙人在河边吃饭,聊得兴起又多找了几个人来,正不亦乐乎之际,忽然来了一阵骤雨,把大家都弄得半身湿透,颇有点狼狈。躲雨时我说既然连椅子也湿了,不如干脆转移阵地,到酒吧或茶馆吧。成都女子们笑了笑,说这样赏赏夜雨也不错呀。于是大家随便抹抹椅子就围坐伞篷下,继续闲聊的心情与气氛。

早上起床,出门散步,在八宝街上找到一家咖啡店。坐在窗边,不小心就发呆,看街上的人走过,没有谁在着急甚么,遂也不会为自身的闲慢而感到羞愧,没有催人赶路的咒语,遂可更专注眼前时光点滴。漫无目的,无所事事,无欲则刚。杜甫在成都浣花溪畔勾留四年,成诗二百余首。那四年,却是他困顿流离的一生里最闲逸的四年。「好雨知时节/当春乃发生/随风潜入夜/润物细无声」《春喜夜雨》


# posted by ningville @ 2008-08-07 23:18 评论(5)


如果多一點詩意

2008-8-7 星期四(Thursday) 晴



c’est difficile de te quitter,
mais c’est aussi difficile de t’aimer.
l’amour n’est pas possible ni l’amitie.
donc, j’ai decide de partir,
pour quelque part tres loin de toi et de moi.
demain, oui, demain, je vais partir.
mais, aujourd’hui, tu me manques
pour la derniere fois.


*Mlle chat-chat
《L’amour quotidien》

# posted by ningville @ 2008-08-07 23:09 评论(0)


我们的失败

2008-8-4 星期一(Monday) 晴



看到陈志华贴文讲森田童子,还找来她演唱的名作《我们的失败》,禁不住在这个看似既喧闹又剑拔弩张的八月,贴出歌词与大家分享,Mondialito亦有一首法文版《Notre Echec》,可对照参考:



《我们的失败》
曲、词:森田童子

在充满春天气息的阳光里
沉浸在你温柔中的我
一直都是个懦弱的人吧
与你聊天,说得累了
不知不觉地沉默下来
只有代替旧日火炉的电热器
像燃烧般火红
那家地下爵士咖啡店
仍然有着我们不变的身影
仿佛恶梦一般,时间毫无缘由地消逝
只剩一个人的房间里
找到你喜欢的 Charlie Parker
可是我想你已经忘了我吧
看见了变得没用的我
我想你也会吃惊吧
那个人还好吗
那都已是过去的事了
# posted by ningville @ 2008-08-04 13:24 评论(0)


我的名字我的书

2008-7-30 星期三(Wednesday) 晴


陈宁。尘翎。
尘翎是笔名。最初是因工作关系,发表文章不太方便用真名,后既成习惯,也因为还是不太方便。现于两岸三地杂志报章发文,仍多用笔名。

陈宁是本名。父亲取的名字。《八月宁静》繁体出版时用回本名,父亲很高兴。这个名字有一点深意。

所以,以后会统一,出书的时候(不论是繁体还是简体),仍会用本名「陈宁」。写文章有需要则仍用笔名。希望没有让读者觉得太烦。我倒是没甚么所谓,文字比名字重要。

这是最近制作简体版《八月宁静》时,跟出版社说好的。买书支持请认明真身。




简体《八月宁静》。
内地读友问了好几次,十分感谢关注。书在上海后期加工中,确实出厂日期我也不敢说。总之,出版社说,已在后期制作中……
这个八月很喧闹。书有它的命运,作为作者,我可做的已不多。



繁体新作。
努力中。这本书应该会有一点小惊喜。主要是合作的制作人是我原来意想不到的,想来有一种迂回却又非如此不可的缘份牵引。哈,暂时不多说了。等到书真的出来了,再从头细说。

# posted by ningville @ 2008-07-30 23:07 评论(10)


Nothing but books (books @ HK book fair 2008)

2008-7-25 星期五(Friday) 晴


香港书展,有些认识的人出版新书,推介香港独立出版社Kubrick几本小书。Kubrick的书都做得很漂亮,对推动本地创作很有心,该多多支持:

http://hulahoop.hk/kbf_v1.html


1.李智良《房间》
常听到他的名字,还没见过面。这本书,我怕自己读得太快。初步看过一遍,比我想象的好。



2.陈智德《愔斋读书录》
陈智德就是陈智德,关于他的好,我已不想多说。他的书,不买也要读。最好是买来,放在桌前,提醒自己,有这么一位认真的读书人。
他的「抗世诗话」:
http://antiworldpoetry.blogspot.com/



3.叶爱莲《男人与狗》
承接《腹稿》的余韵,作者在一步一步建构自己的世界。难得的是,她已有自己的声音。
……奇怪的是,读着的时候,我却老想起那些像猫一样的男人。



4.邓小桦《斑驳日常》
这女子也是不用多作介绍了。虽然书上的文案都说,这是日常见不到的邓小桦。可怎么我觉得,那就是我日常所知所见的邓小桦。所以我怀疑,我们是活在同一个世界。


Happy Summer Reading!


# posted by ningville @ 2008-07-25 13:56 评论(2)


如果多一点诗意

2008-7-25 星期五(Friday) 晴


je n’ai besoin de rien,
de personne.

je suis contente comme
je suis.


*Mlle. chat-chat
《L’amour quotidien》
# posted by ningville @ 2008-07-25 13:55 评论(0)


A room with a view ( interactive )

2008-7-19 星期六(Saturday) 晴



图片:梵谷的房间。Auvers-sur-oise


想贴这两张图,回应我的视觉艺术家朋友ivy ma在美国西岸加州的一个装置作品。
我没有机会现场参观,只是看见她在网志上贴的图片,马上想起这样的画面。

她在一个作家的小房间里布置了一个名为 《 in another land》的作品。
( for me, it’s a writer’s room.)

那椅子,那角落,那光。让我想起,画家梵谷在法国Auvers-sur-oise的小房间。


上图。房间。an artist’s room。
那是一家旅馆的阁楼。很小很小,只能容下一张床和椅。一个人站在那里已经感到无限局促。唯一的光线就是从那扇斜斜的窗而来。我在欧洲小旅馆也住过那样的阁楼房,但没有一间像梵谷的房间,那样寂寥,那样冰冷,却传递出一种不可思议的圣洁。梵谷在这里渡过生命最后的日子。


下图。叶子。记事。
原来是2005年9月,人还在巴黎。周末,跟M和她的法国男友,还有现已在佛罗伦斯的YJ同行,去看梵谷的墓。在这梵谷房间附近的小公园野餐,捡了两片叶子,竟带了回家,贴在记事簿,当作是梵谷送我的纪念物。他和弟弟的墓前有花,是向日葵。那天太阳很大,我们四人在风中走过梵谷也走过的麦田。


图片:两片叶子。梵谷的公园。Auvers-sur-oise




# posted by ningville @ 2008-07-19 23:33 评论(8)


走过成都

2008-7-15 星期二(Tuesday) 晴


从成都回来,赶快来留言几句,先答谢成都友人的接待。其他关于成都与都江堰等灾区印象与感受,稍后会慢慢写出来,贴上来。

匆匆走过几天,路上常禁不住说:在这里终老也不错。同行的梁就笑,他笑我在任何地方都这样说。他却是在修炼心性:在哪里终老都可以。我后来想想,我大概是透过对不同城市的喜恶,更了解更接近自己的心性。想要在某些地方终老,只因那里原来有自己由衷喜欢的某些特质。


又高兴见着了久闻大名多时的成都良友,如洁尘,西门媚,西闪,文迪,冉云飞,刘家琨等等。此行匆匆,还不及详谈(人多时我多沉静),但从各种谈话里获益良多,见识增长,希望有机会再聚头。


感谢翟頔的悉心安排,还有梁兄与雨翁的沿途照顾。我会记得,我们四人在都江堰的时光。


# posted by ningville @ 2008-07-15 14:00 评论(7)


如果多一点诗意

2008-7-15 星期二(Tuesday) 晴


I’ll stand still, and do nothing.
Until you come by and say hi.
“So you’re here too?”
I then smile and give you my hand.



*Mlle chat-chat
《L’amour quotidien》
from french to english


ningville:

in memory of Russian painter
Marc Chagall, born on 7, July, 1887.

i didn't know it was his birthday
but the google logo reminded me.

wow! i really appreciate that.

how i love the works of Chagall.
this is a man who knows about love.
# posted by ningville @ 2008-07-15 13:59 评论(0)


页码:1/22  [1][2][3][4][5]:   本站域名:http://ningville.blog.tianya.cn/

<< 2008 八月 >>
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

·一个人的书房 (39) ·我的油麻地 (41) ·巴黎手记 (18) ·旅人絮语 (120) ·如果多一点诗意 (30) ·练习场 (9)

·生活的漩涡(2008-8-18)
·如果多一点诗意(2008-8-13)
·如果多一点诗意(2008-8-13)
·无所事事 无欲则刚(2008-8-7)
·如果多一點詩意(2008-8-7)
·我们的失败(2008-8-4)
·我的名字我的书(2008-7-30)
·Nothing but books (books @ HK book fair 2008)(2008-7-25)

·花,是啊,是会出远门。迟一些再说详情。先...(2008-8-20)
·我在由叶那里听来的,说你又要远行?:)为...(2008-8-20)
·"我真的越来越爱成都"...(2008-8-11)
·这几天忙着看奥运,呵呵,过节一样最近成都...(2008-8-11)
·啊,没事。是朋友从北京打电话来,说北京很...(2008-8-10)

·尘翎部落格(繁体生活)
·洁尘的私人版本
·茱萸箱
·夜行衣
·纽约寄居记事
·花由叶生
·沦陷的城市
·会客厅
·沙漠的语言
·阿拉的迷迭香
·微笑的鱼
·山在那里
·流动的光影声色
·灵韵博客
·照明室
·张晓舟
·唱片箱
·蜂巢街,旧仓库
·广州大道中
·杂踏流民
·赋格
·文道非常道(牛博)

访问计数:494688


ningville 管 理 员

©天涯社区